名前: ねいろ速報
0F9A41F1-320A-424A-8B68-C4893F943977

名前:ねいろ速報  2
人類性を失ったねずこ


名前:ねいろ速報  7
>>2
原人的なやつ

名前:ねいろ速報  3
途端に溢れる忍殺臭


名前:ねいろ速報  4
人間性を捧げたのか禰豆子…


名前:ねいろ速報  5
悪魔だったかな…悪魔かも


名前:ねいろ速報  6
人間性どころか人類性とか重たすぎる…


名前:ねいろ速報  8
ムザンキブツジ好き


名前:ねいろ速報  9
アイエエ…


名前:ねいろ速報  10
デビル炭次郎


名前:ねいろ速報  11
どことなくニンジャスレイヤーっぽい


名前:ねいろ速報  12
妹ならまだしもウホウホ言う姉はつらすぎる…


名前:ねいろ速報  13
デーモンスレイヤーサン…


名前:ねいろ速報  21
>>13
待て!デーモンスレイヤー=サン!私は縁一に比べたらかなり控えめな化け物で日銭を稼いで静かに暮らす邪悪ではない方だ!


名前:ねいろ速報  25
>>21
ハイクを読め


名前:ねいろ速報  14
ダークソウル2のエンディングかな…


名前:ねいろ速報  15
獣になった姉ねずこを背負って人間性を取り戻せ


名前:ねいろ速報  16
木漏れの焼葉からはなんか詩的なものを感じる


名前:ねいろ速報  17
悪魔の力を身に着けてムザン・キブツジと戦う男か


名前:ねいろ速報  18
これだと丹二郎が最終的に悪魔になるみたいに読めるな
あってるのかも知れん…


名前:ねいろ速報  19
そう言われてみればデビルマンのような…


名前:ねいろ速報  20
デーモンスレイヤー ~木漏れの焼葉~


名前:ねいろ速報  22
木漏れの焼葉とは…も思って見に行ったらKimetsu no Yaibaを翻訳するとそうなるのね


名前:ねいろ速報  33
>>22
鬼滅の刃が木漏の焼葉って認識されてねえか…


名前:ねいろ速報  23
木漏れの焼葉の名作スピンオフ感がいい


名前:ねいろ速報  24
グググ…どうした水の呼吸を使えタンジロ!!


名前:ねいろ速報  26
こういうの見ると翻訳家って大変だよなって
いやこれが自動翻訳なのはわかってるよ?


名前:ねいろ速報  27
木漏れの焼葉はちょっと外伝にありそうなタイトルだ


名前:ねいろ速報  28
人間性じゃなくて人類性だからこう…猿に戻ったのかな


名前:ねいろ速報  29
ムザンキブツジは特に間違いのない訳のはずなのに


名前:ねいろ速報  30
ダークソウルかと思ったらデーモンスレイヤーだった


名前:ねいろ速報  31
ムザンキブツジはカタカナなのになぜ作者名は変換しているんだろう…


名前:ねいろ速報  32
だいたいあってる


名前:ねいろ速報  34
なんでキメツがコモレになるんだ…刃の方はまあうn


名前:ねいろ速報  35
ねずこ人類性の前に姉になっとる!


名前:ねいろ速報  38
>>35
sisterだけだとどっちかわからんよな…


名前:ねいろ速報  40
>>38
基本何もつけないと上になるね英語だと


名前:ねいろ速報  36
ていうかこういうの日本語の記事があればそれ優先しないっけ


名前:ねいろ速報  37
たき火ですよね?


名前:ねいろ速報  41
丹二郎と丹次郎が同時に出てくるのがややこし過ぎる


名前:ねいろ速報  43
もう本家でもそんな芝つけるやついねえだろ


名前:ねいろ速報  44
日本語のページあっても英語版出てくるのなんなの…


名前:ねいろ速報  45
今更だけどデーモンじゃなくてヴァンパイアだよね


名前:ねいろ速報  48
>>45
違うと思う


名前:ねいろ速報  49
>>48
むしろヴァンパイアの方が遠いだろ


名前:ねいろ速報  46
鬼だからデーモンで良いんじゃねぇかな


名前:ねいろ速報  47
デーモンになっちまったよー


名前:ねいろ速報  50
吸血鬼じゃないもんな


名前:ねいろ速報  51
日本の妖怪は基本的には全部デーモン扱いだぞ


名前:ねいろ速報  52
ジャパニーズデーモン-ONI-


名前:ねいろ速報  54
秋の季語みたいだな


名前:ねいろ速報  55
日本固有の存在なんだからDemonなんて訳さずONIでいいじゃん
ONIだとなんか困ることあるのか


名前:ねいろ速報  57
>>55
馴染みがない
細かい種類の違いに興味が無い


名前:ねいろ速報  56
確かに終盤鬼になったが...


名前:ねいろ速報  58
とはいえ連載開始時のアンケートには吸血鬼と書かれてたりする


名前:ねいろ速報  59
仲間を増やす鬼は大体吸血鬼


名前:ねいろ速報  60
悪鬼的なニュアンスならデーモンでいいかも


名前:ねいろ速報  61
これだと家族生きてるな…


名前:ねいろ速報  62
て言うか鬼も大概デーモンな作品も多いからな


名前:ねいろ速報  63
地獄にいるし鬼はデーモンでもまあそんな間違ってないような気もするな…


名前:ねいろ速報  64
ただ設定的にヴァンパイアの方があってね?ってなる


名前:ねいろ速報  67
>>64
そうか?


名前:ねいろ速報  72
>>67
同族増やすしか日の光で死ぬし吸血鬼のイメージはだいぶ強い


名前:ねいろ速報  91
>>72
鬼は鬼という妖怪?であって人間がなるもんじゃねえよな…


名前:ねいろ速報  110
>>91
でも嫉妬に狂って鬼になった女の話とか残ってるし…


名前:ねいろ速報  65
作者ワニって名前じゃなかったんだ


名前:ねいろ速報  66
ムザンキブツジって単語が既に面白い


名前:ねいろ速報  70
日本も地獄の鬼とかのイメージからしてそうデーモンからかけ離れてるわけでもないのになんか鬼って聞くと桃太郎の方が先に思い浮かぶね


名前:ねいろ速報  71
ムザンキのアフリカ人っぽさに好感が持てる


名前:ねいろ速報  74
ムザンキブツジはしめやかに爆発四散


名前:ねいろ速報  76
古代ローマ呼吸


名前:ねいろ速報  77
ちなみに現地翻訳名のデモンスレイヤーくっそダサいので
大体外人はみんなkimetsuって言ってる


名前:ねいろ速報  81
>>77
KNYって略されるとマジでピンとこねえ!


名前:ねいろ速報  83
>>77
なんかフランスのがお洒落だった覚えがある


名前:ねいろ速報  84
>>77
そのせいで向こうのコミック出る時にDaemon Slayer ~Kimetsu no yaiba~が正式名称に変わったからな


名前:ねいろ速報  78
純文学と哲学とニンジャスレイヤーが混じった何かを感じる


名前:ねいろ速報  79
イヤーッ!


名前:ねいろ速報  80
丹二郎だと次男だな


名前:ねいろ速報  82
むしろ外国人に「鬼です」って言うのがちょっとはばかられる程度には吸血鬼要素強い気がする


名前:ねいろ速報  85
ハイクを詠めアカザ=サン


名前:ねいろ速報  86
不死性・日光に弱い・人間を同族に変える
まぁこの辺は間違いなく吸血鬼ネタではある
ニンニクが藤の花に銀と杭が日輪刀に変わってたりはするけど


名前:ねいろ速報  88
デーモンスレイヤーカッコいいじゃん…まあ刀よりショットガン持ってそうな響きだけど



名前:ねいろ速報  102
鬼というとゴブリンのイメージがあるがゴブリンと限りなく遠い


名前:ねいろ速報  107
>>102
またスレイヤーがいるやつじゃん!


名前:ねいろ速報  103
富岡重雄


名前:ねいろ速報  108
◇カラテの高まりを感じる!◇


名前:ねいろ速報  109
ちなみに海外だと岩柱がストーン柱でもっといい翻訳合っただろボケみたいな話になってる
Stoneは石ころみたいなものも指すので弱そうに見えるそうだ


名前:ねいろ速報  116
>>109
ロックで良かったんじゃないですかね?


名前:ねいろ速報  126
>>116
武器はギターかな


名前:ねいろ速報  111
>水の光竜法
俺はこんなものを教えていない


名前:ねいろ速報  113
強いほど良い。


名前:ねいろ速報  114
波紋の呼吸


名前:ねいろ速報  115
現地人の感覚的につらぬき丸みたいなダサさなの?


名前:ねいろ速報  129
>>115
悪魔祓いとかエクソシストとかそういうイメージになるんだって
せめてDeamonBusterぐらいにしとけとかSlay of Oniとかなら独自性出せただろとかそんなことは翻訳された直後に言われた


名前:ねいろ速報  139
>>129
たしかに鬼を絶対殺すみたいな覚悟が伝わらないそれじゃ


名前:ねいろ速報  145
>>139
ゴースとバスターズみたいな連想してるだろうけどバスターって絶対するぐらいの意味合いあると思うけど…


名前:ねいろ速報  140
>>129
デーモンスレイヤーとかすごいロックな奴かな…だもんな


名前:ねいろ速報  117
富岡重雄さん…誰なんだ…


名前:ねいろ速報  118
鬼はむしろ人間がよくなってるような…てかマジでここまで引き延ばす話じゃ無いだろ


名前:ねいろ速報  119
両方をマージして、より持続可能な戦闘スタイルを作成します。


名前:ねいろ速報  120
とりあえずスレイヤーにすんのやめろや!


名前:ねいろ速報  122
ハンターってのも違うし…


名前:ねいろ速報  38
日本の鬼はデーモンと訳すのが正しいのか良く分かんないよね
悪魔って人喰いの化け物な印象あんまりない


名前:ねいろ速報  41
>>38
それイメージしてるのデビルじゃねーかな…

名前:ねいろ速報  123
炭治郎貪り喰われてない?


名前:ねいろ速報  124
日本語に再翻訳すると鬼殺しみたいなもんだからな
酒かな?


名前:ねいろ速報  131
>>124
アル中製造酒は鬼をも殺す


名前:ねいろ速報  125
ネズコは兄をむさぼり食ってたのか……


名前:ねいろ速報  127
>>125
鬼の兄弟のだろう!?


名前:ねいろ速報  128
ムザン・キブツジがもうどうしようもなく忍殺感に溢れている


名前:ねいろ速報  130
ロック柱メタル柱ジャズ柱


名前:ねいろ速報  132
この翻訳検索結果どうやって出すん


名前:ねいろ速報  133
Tight vagina

名前:ねいろ速報  136
癖が強いうえに蘊蓄が多いプログレ柱


名前:ねいろ速報  144
>>136
バカテクで最強の名を冠する!


名前:ねいろ速報  137
ソードオブデーモンスレイヤー!


名前:ねいろ速報  141
デーモンスレイヤーとムザンキブツジの組み合わせでアトモスフィアが一変する


名前:ねいろ速報  143
富岡茂雄でダメだった


名前:ねいろ速報  157
>>143
野球うまそう


名前:ねいろ速報  146
翻訳にも中二センスが求められる


名前:ねいろ速報  147
ちなみに英語だと例えば月の呼吸はMoon Breathingってなるんだけど
これは呼吸のブレスと祝福のブレスがかかっててとても評判がいい
大体Forthとかにしがちなんけど


名前:ねいろ速報  152
デーモンスレイヤーの兄がブラッドバースト使えるデーモンの妹とムザンキブツジを倒す
鬼滅に見えないな!


名前:ねいろ速報  153
ブレスだと自然のあらゆるものから祝福を受けて強化されるみたいになるな
ええやんか


名前:ねいろ速報  155
ドーモ、ムザン・キブツジ=サン。デーモンスレイヤーです。悪魔殺すべし、慈悲はない。


名前:ねいろ速報  156
悪魔扱いされてますよタマヨ=サン


名前:ねいろ速報  158
第一部・ネオアサクサ炎上
第二部・ナタグモ殺伐山嶺
第三部・不滅のピラーソウル


名前:ねいろ速報  160
俺は野球選手じゃない


名前:ねいろ速報  161
「スウーッ!ハァーッ!」
ゴウランガ!あれはキメツ・カラテの奥義、ヒの呼吸ではないか!


名前:ねいろ速報  165
>>161
別名こんにちはこうきゅ
やはり挨拶は大事!


名前:ねいろ速報  162
あと柱はhashiraなんだけどこれも評判ちょっと良くなくて
なんでかっていうと
Stone hashira Love hashiraとかになるのでとてもおさまりがよろしくない
hashira of Stoneとかのほうが適切だよねって感じ
色々あるけど基本的に鬼滅の英訳は評判かなり悪い


名前:ねいろ速報  164
>>162
ストーン=ハシラ弱そうだな…


名前:ねいろ速報  169
>>162
アニメの方はピラーになってたな


名前:ねいろ速報  172
>>169
ウォーターピラーですか冨岡さん…

名前:ねいろ速報  163
ドーモ、ハシラノミナサン
キサツタイシスベシジヒハナイ


名前:ねいろ速報  166
まぁ日本人でも割と独特のセンスしてるよなこの作者の言語センス…と思う所が多々あるので
翻訳は物凄くめんどくさいとは思う


名前:ねいろ速報  167
人類性を失うって言い回しは正直好き


名前:ねいろ速報  168
hashiraじゃなくてmasterとかに意訳してもよかったんじゃ


名前:ねいろ速報  170
私は人類性を失いますジョジョ


名前:ねいろ速報  171
ラブ・マスター=サン・・・


名前: ねいろ速報
ムザンキブツジ…わるいやつだな…


名前:ねいろ速報  1
これが今話題のデーモンスレイヤー木漏れ日の焼葉ですか…


名前:ねいろ速報  2
ドーモ、ムザンキブツジ=サン
デーモンスレイヤーです