名前:ねいろ速報
名前:ねいろ速報 5
貴様にとっての悪夢だって言い回し向こうの人好きだね
名前:ねいろ速報 6
>善なるものの同盟者
これはこれで味わいがある異名というか名だ
名前:ねいろ速報 7
その翻訳前の画像見たことないんだよな
名前:ねいろ速報 43
>>7
ポケットモンスターがあっちじゃアレの隠語ってのがガセらしいが
実はこれも…?ってちょっと思ってる
名前:ねいろ速報 8
ゴジータのキメゼリフとちょっと似てる
名前:ねいろ速報 9
実際自分が宇宙最強であることに執着するフリーザにとっては悪夢そのものだった
名前:ねいろ速報 10
悟空はそんなこと言わない
名前:ねいろ速報 16
>>10
復活のフュージョンのゴジータなら言ってもキャラには合ってそう
名前:ねいろ速報 13
貴様にとっての悪夢はまあいいとしても
善なるものの同盟者が全然しっくりこない
名前:ねいろ速報 15
向こうのキャラ付けは向こうの気風にあったセリフにされてるから
名前:ねいろ速報 17
なんだ再翻訳かよ
名前:ねいろ速報 18
俺は悪夢だ
名前:ねいろ速報 22
>>18
フリーザ「あ…あくむたん…」
名前:ねいろ速報 20
これが善なる者の同盟者
そしてこれがさっき見せた善なる者の同盟者を越えた善なる者の同盟者…善なる者の同盟者2ってとこか
名前:ねいろ速報 21
善なるものの同盟者って要は正義の味方ってことやろ?
名前:ねいろ速報 23
誰だよ善なるものって
名前:ねいろ速報 25
実はそフェイクネタだったりしない?
名前:ねいろ速報 26
英語版Z一から最後まで見たくなってきた
名前:ねいろ速報 27
でも普通にスーパーサイヤンって言ってたな
名前:ねいろ速報 28
レジェンドウォリアースーパーサイヤン とかじゃダメだったんですかね…
名前:ねいろ速報 31
悟空はそんなキャラ違うだろと思うがそもそもキャラ付け変わってたら向こうにとっては違和感はないか
名前:ねいろ速報 32
正義の味方みたいな感じだろ
名前:ねいろ速報 33
>貴様にとっての悪夢
これ自体は悪くないと思う
実際超サイヤ人を恐れてサイヤ人滅ぼしてるんだし
名前:ねいろ速報 34
これ中身ザマスだろ
名前:ねいろ速報 35
英語版Zはキャラの名前と必殺技名と台詞と音楽が変更されてるので結構いろんな面が違う
新鮮な気分
名前:ねいろ速報 37
まるで善なるものの同盟者のバーゲンセールだな…
名前:ねいろ速報 166
>>37
良いだろ善なるものの同盟だぞ
名前:ねいろ速報 38
外人ドラゴンボール好きすぎだろ…
名前:ねいろ速報 41
でもDB見ながら筋トレは絶対捗る
名前:ねいろ速報 125
>>41
グミ撃ちの掛け声の時とかいいな
名前:ねいろ速報 42
オメーに悪夢をプレゼント!
名前:ねいろ速報 44
その台詞だと超サイヤ人になる条件が分からなくない?
名前:ねいろ速報 46
>>44
ぜ、善なる者の同盟者が条件・・・
あれ?ちがうな
名前:ねいろ速報 45
そして真実
名前:ねいろ速報 47
貴様にとっての悪夢だ!はフリーザにとっての超サイヤ人を一言で表していて良い台詞だと思う
名前:ねいろ速報 48
穏やかな心を持ちながら激しい怒りで目覚めるのも分かりやすいようなそうでもないような…
名前:ねいろ速報 53
>>48
サイヤ人の進化条件がわかりやすかったら伝説にならんというのもある
名前:ねいろ速報 54
>>53
文面だけだとそうかもだけどそれまでの内容知ってたらなんで悟空が超サイヤ人になれたのかよく分かるだれ
名前:ねいろ速報 49
悪夢だけは核心突いてて名翻訳だな
名前:ねいろ速報 50
それなりに利用価値が高かったサイヤ人という戦闘民族を皆殺しにしてまで潰したかったテールリスクが発生しちゃったわけだから悪夢そのものではある
名前:ねいろ速報 52
でも悟空は宇宙の希望なのはそうだわいな
名前:ねいろ速報 55
現在は流石に正しい翻訳があっちでもメジャーでしょ
名前:ねいろ速報 56
オラは別に正義のヒーローじゃねえけんど…めえったな
名前:ねいろ速報 58
伝説の超善なる者の同盟者
名前:ねいろ速報 62
これからは寝る時以外はなるべくいつも善なる者の同盟者でいてそれが当たり前の状態にもっていくんだ
名前:ねいろ速報 63
この時なんか別人格がインストールされてたんですか
名前:ねいろ速報 67
まるで善なる者の同盟者のバーゲンセールだな…
名前:ねいろ速報 150
>>67
サイヤ人の面汚しどもめ!
名前:ねいろ速報 69
まずは善なる者の同盟者になってる時の落ち着かない気持ちを抑える事からはじめよう
地道だけど私はそれが平和への一番の近道だと思う
名前:ねいろ速報 74
初期超ベジータは悪の善なる者の同盟者か
名前:ねいろ速報 75
「正義の味方」だよね
悟空言わなそう
名前:ねいろ速報 76
オラは…善なる者の同盟者でもなんでもねえ!
名前:ねいろ速報 80
>>76
宇宙を気ままにさすらってすきに星をぶっ壊しうまいものをくいうまい酒に酔う楽しい生活を送るからな
名前:ねいろ速報 81
>>80
おとうさんなんかじゃない!
名前:ねいろ速報 77
この悟空だとだから滅びたの意味合いが変わりそうだな
名前:ねいろ速報 83
どうでもいいけどこの金髪+黒シャツのバランスがさすが鳥山明
名前:ねいろ速報 90
>フリーザのCVが女性
この声で女性なんだ…
名前:ねいろ速報 92
>>90
ちょっと高木渉みたいだなと思ったらまさかの女
名前:ねいろ速報 101
>>90
くじらっぽい
名前:ねいろ速報 97
トランスフォーマーの日本語吹き替えの海外verだな
名前:ねいろ速報 99
Ally to good! Nightmare to you!
嘘ですおやすみなさい結婚してください
まあ聞き間違えた感じかな…
名前:ねいろ速報 103
Lie to GoodNight marry you!
名前:ねいろ速報 105
むしろ日本の悟空が女声なのも海外だと違和感あるだろうからトントンだな
名前:ねいろ速報 106
悟空の人ネイルと界王様もやってるんだよな
名前:ねいろ速報 108
ポーリン・ニューストン
リンダ・ヤング
ジェニファー・ベイン
向こうだと3人も女性声優が演じてたのか…
名前:ねいろ速報 110
悪魔博士とかも逆翻訳して教えてあげてほしい
名前:ねいろ速報 112
フリーザって「だわ」とか「わよ」とか言わないからオカマではないだろ
ただの丁寧語
名前:ねいろ速報 115
>>112
口紅してるみたいなデザインだからオカマ感はある
名前:ねいろ速報 113
リンダ氏のフリーザすき
しゃがれた声でまた違う味わい
名前:ねいろ速報 149
>>113
俺はショーン氏の悟空も好きだよ
元気ハツラツって感じの明るい声
名前:ねいろ速報 114
唇に色付いてるし…
名前:ねいろ速報 116
https://youtu.be/rgr7XyFiyjY?si=QP-QRhVwexDcDLip [link]
割と女声フリーザも有りだなと思った
名前:ねいろ速報 119
鳥山先生はやっぱり強い獣と言われると恐竜が真っ先に浮かぶんやな
名前:ねいろ速報 123
>>119
玉乗り仕込みたいしな
名前:ねいろ速報 124
>>123
事あるごとに登場させて
何回か表紙に描かれる事もあるからな
名前:ねいろ速報 126
へえ中々興味深いこといろいろ知れた
サンキュー善なるものの同盟者!
名前:ねいろ速報 127
OPの歌詞とかはそのままなんだろうか
名前:ねいろ速報 129
>>127
外人がチャーラーヘッチャラとか言ってたから同じなんじゃねぇかな
名前:ねいろ速報 128
でも、アメリカニキの何人かは
その正義の味方の悟空に憧れてスポーツジムに通って鍛えてる人も多いんやろ?
名前:ねいろ速報 130
>>128
鍛えたらかめはめ波出せるかもと思うしな
名前:ねいろ速報 137
>>130
俺も思ってるよ
名前:ねいろ速報 143
>>130
かめはめ波はともかく悟飯とビーデルが空飛ぶ練習してるところとか頑張ればちょっとできそうな感じがするのがワクワクする
名前:ねいろ速報 133
原作の俺は怒ったぞーーーー!!!
もシリアスな雰囲気の割に語彙力低すぎる
名前:ねいろ速報 135
アメリカだとOP無いアニメ多いんじゃないのかしらDBがそうなのかは知らんけど
名前:ねいろ速報 136
海外色々な所で放映しすぎてどこがどうとかわからんが南米が凄い人気なんだよね
名前:ねいろ速報 139
英語フリーザけっこう喉に負担かかりそうなしゃべり方だな
名前:ねいろ速報 140
かめはめ波は本来50年以上の修行が必要な技だからな
みんなそこまで至ってないんだろうな
名前:ねいろ速報 142
ブウは無邪気と純粋の時がハマってて好き
名前:ねいろ速報 147
そもそも気弾ってなんなのか謎なのに何故か出来る気がする説得力がある
名前:ねいろ速報 151
悟空じゃなくてgokuuならそう言うだろ
名前:ねいろ速報 154
>>151
gokuuの何を知ってるんだよ
名前:ねいろ速報 152
原文見たことないんだけど
名前:ねいろ速報 158
日本でいうビーストウォーズみたいなもんかな
名前:ねいろ速報 162
向こうのドラゴンボールって終始こんなノリなの?
ブルマのチチ触らせてやっからさ~のとこも
悟空「お爺さん、コレであなたは宇宙の英雄になれるんですよ」
ベジータ「お年寄りに大変なことをさせようとするのか!」
とかだったりしない?
名前:ねいろ速報 163
良く考えたら善なるものの同盟者は英語版を更に日本語に訳した奴のセンスであって英語版自体が悪い訳では無くない?
名前:ねいろ速報 164
戦いで自分の名を名乗ったり相手の名を呼ぶ文化が無いので
ガンダムとかで相手の名を叫ぶのはふざけてるようで笑えてしょうがないらしい
マイネームイズスーパーサイヤンソンゴコウー!が間抜けで嫌だったんじゃね
名前:ねいろ速報 168
海外版と日本版で設定が変わったりする理由はこういう翻訳上の理由もあるんだな
面白いね
名前:ねいろ速報 174
つべの英語圏ファンによると最初のアニメだけがこの翻訳でそれ以外は忠実な翻訳らしい
東映の英語が酷かったからとか書いてあったがそっちの真偽は不明
普通にあっちでもネタ枠のようだ
名前:ねいろ速報 177
じゃあ海外のファンにもこのネタ通用しないじゃないですか
名前:ねいろ速報 183
超サイヤ人(邪悪な心)では元気玉は作れない
名前:ねいろ速報 184
貴様にとっての悪夢だは好き
名前:ねいろ速報 188
サイヤ人=野菜人って外国では意味が通じないだろうから現地ナイズしてもいいと思うがな
名前:ねいろ速報 190
クリリンが初めて死んだとき
俺がぶっ殺してやるとか標準語になってたよね
コメント
コメント一覧 (10)
anigei
が
しました
何で今さら? どうでもいいわ
anigei
が
しました
↑
カッコイイ
anigei
が
しました
だと割としっくりくる気がする
anigei
が
しました
anigei
が
しました
クライシスにとっての怒りと悲しみの王子に変身していた平成世代
を遙かに超えるZ世代を信じよ。
フェミがリコリコ推しの子物語はスルーするしな。
anigei
が
しました
anigei
が
しました
コメントする